Si quieres ayudarnos por favor manda un correo a "tufansub@hotmail.com" con el siguiente formato:
Asunto: Puesto para que el que aplican por ejemplo: Traductor, Colorista o Cleaner y Typesetter en caso de sea más de un puesto.
Género: Indícanos tu sexo ya que en muchas ocasiones hemos cometido errores XD, no te queremos cambiar de sexo :P.
Género: Indícanos tu sexo ya que en muchas ocasiones hemos cometido errores XD, no te queremos cambiar de sexo :P.
Proyecto o Géneros: Esto es opcional, en caso de que tengas algún proyecto de preferencia indícanos cual es (pero solo proyectos futuros ya que los activos ya tienen Staff asignado) o en su caso el género de preferencia ya que trabajamos shoujo, shounen, smut y ecchi.
Experiencia: Solo en el caso de editores, cleaners y typsetters, para que en caso de que no tengas idea de como se edita te enseñemos.
Una vez recibido el correo te responderemos lo más pronto posible a la dirección con la cual nos contactaste.
Experiencia: Solo en el caso de editores, cleaners y typsetters, para que en caso de que no tengas idea de como se edita te enseñemos.
Una vez recibido el correo te responderemos lo más pronto posible a la dirección con la cual nos contactaste.
No realizamos pruebas como tal, pero si nos fijamos en el primer trabajo que nos entregues, vemos el tiempo en el que lo haces, calidad, faltas de ortografía, fuentes usadas, etc., dependiendo el puesto.
Aquí podrás ver en que puedes ayudar y los requisitos que debes tener.
Puedes ayudarnos como:
Traductor
Es la persona que se encarga de traducir de los diferentes idiomas.
- Debes tener un buen dominio del idioma
- Tener tiempo libre
- No traductores online (google, etc)
Idiomas:
-Inglés
-Japonés *Urgente
-Chino *Urgente
-Francés
-Italiano
-Coreano
-Portugués
Si no tienes experiencia traduciendo pero sabes idiomas no te preocupes que eso no es problema :D.
- No traductores online (google, etc)
Idiomas:
-Inglés
-Japonés *Urgente
-Chino *Urgente
-Francés
-Italiano
-Coreano
-Portugués
Si no tienes experiencia traduciendo pero sabes idiomas no te preocupes que eso no es problema :D.
Corrector
Es la persona encargada de revisar la ortografía de las traducciones, que no falten textos en las traducciones y que tenga coherencia la frase. Recuerden que deben tener ambos signos ¡!, ¿?.
Es la persona encargada de revisar la ortografía de las traducciones, que no falten textos en las traducciones y que tenga coherencia la frase. Recuerden que deben tener ambos signos ¡!, ¿?.
- Tener buena ortografía.
- Saber algo de Inglés (No necesariamente) para revisar las traducciones.
- Saber algo de Inglés (No necesariamente) para revisar las traducciones.
- Tener tiempo libre.
Typesetter
Es la persona que se encarga de acomodar/colocar los textos en español que envían los traductores en las hojas ya limpias.
Es la persona que se encarga de acomodar/colocar los textos en español que envían los traductores en las hojas ya limpias.
- Saber usar algún programa para editar, de preferencia Photoshop ya que es el todos sabemos usar el grupo XD, pero si sabes usar otro no hay problema.
- No paint.
- No paint.
- Tener tiempo libre.
- Tener experiencia o por lo menos saber utilizar muy bien photoshop.
- Tener experiencia o por lo menos saber utilizar muy bien photoshop.
La experiencia es opcional, pero si deben saber usar un poco de photoshop para poderlos enseñar a colocar los textos.
Cleaner
Es quien se encarga de limpiar la raw o los scans, tiene que quitar todos los textos en inglés (o el idioma en el que estén) para colocar las letras en español.
Es quien se encarga de limpiar la raw o los scans, tiene que quitar todos los textos en inglés (o el idioma en el que estén) para colocar las letras en español.
- Saber usar algún programa como photoshop.
- Ser minucioso.
- Ser minucioso.
- Tener tiempo libre.
- Tener experiencia limpiando ya que eso solo se aprende con la practica.
- En algunas ocasiones también tendrá que hacer re-draw sencillos.
Para este puesto es necesario tener experiencia con algún programa para editar, si nunca has limpiado un manga pero sabes usar muy bien photoshop (o algo para editar) puedes contactarnos para enviarte una prueba y veamos como lo haces. No podemos enseñarles a limpiar ya que esto se aprende con experiencia.
Re-draw
Este puesto solo consiste en redibujar sobre el texto que se encuentre sobre objetos por ejemplo la ropa, cabello, paisajes, etc. Aquí no se hace nada como aclarar las hojas de las raw o colocar texto solo redibujar por lo que se necesita de mucha experiencia.
-Saber manejar un programa de edición.
-Tiempo libre.
-Tener experiencia.
-Ser minucioso.
-Tener paciencia XD.
Editor
Es la persona que limpia y coloca los textos en las hojas solo. Como en el caso del typesetter y cleaner debe saber usar programas para edición.
- Tener experiencia limpiando ya que eso solo se aprende con la practica.
- En algunas ocasiones también tendrá que hacer re-draw sencillos.
Para este puesto es necesario tener experiencia con algún programa para editar, si nunca has limpiado un manga pero sabes usar muy bien photoshop (o algo para editar) puedes contactarnos para enviarte una prueba y veamos como lo haces. No podemos enseñarles a limpiar ya que esto se aprende con experiencia.
Re-draw
Este puesto solo consiste en redibujar sobre el texto que se encuentre sobre objetos por ejemplo la ropa, cabello, paisajes, etc. Aquí no se hace nada como aclarar las hojas de las raw o colocar texto solo redibujar por lo que se necesita de mucha experiencia.
-Saber manejar un programa de edición.
-Tiempo libre.
-Tener experiencia.
-Ser minucioso.
-Tener paciencia XD.
Editor
Es la persona que limpia y coloca los textos en las hojas solo. Como en el caso del typesetter y cleaner debe saber usar programas para edición.
-Saber usar programas de edición como: photoshop, Fireworks, Gimp, etc.
-No paint.
-Tener tiempo libre.
-Es necesario tener experiencia.
Colorista
Es la persona que se encarga de colorear algunas imágenes de los mangas.
-Deberás tener experiencia coloreando ya que no te podemos enseñar.
-Tener paciencia.
-Usar un programa de edición.
-Tener tiempo libre.
-Es necesario tener experiencia.
Colorista
Es la persona que se encarga de colorear algunas imágenes de los mangas.
-Deberás tener experiencia coloreando ya que no te podemos enseñar.
-Tener paciencia.
-Usar un programa de edición.
-Tener tiempo libre.
REQUISITOS GENERALES:
- Tener ganas de ayudar.
- Insisto, ser responsable.
- No contactarnos diciendo que quieren ayudar, para que después se
desaparezcan.
ACLARACIONES:
- El tiempo de entrega depende de cada persona y el capítulo asignado, pero van de 1 a 2 semanas. También hacemos excepciones y ampliamos ese tiempo.
- Tienen que reportarse (Por decirlo de alguna forma) para saber si están ocupados o simplemente ya desaparecieron, si no lo hacen durante más o menos un mes estarán fuera del Staff.
- Si no tenemos noticias de ustedes por meses, por ejemplo de 2 a 3, están fuera aunque nos avisaran que estarán en hiatus.
- Si estuvieron en el Staff y salieron por X razón pueden regresar de nuevo, estaremos felices de recibirlos.
- No es necesario que solo estén con nosotros, pueden pertenecer a otro Fansub mientras sean cumplidos con nosotros y con el otro grupo, no hay ningún problema.
ACLARACIONES:
- El tiempo de entrega depende de cada persona y el capítulo asignado, pero van de 1 a 2 semanas. También hacemos excepciones y ampliamos ese tiempo.
- Tienen que reportarse (Por decirlo de alguna forma) para saber si están ocupados o simplemente ya desaparecieron, si no lo hacen durante más o menos un mes estarán fuera del Staff.
- Si no tenemos noticias de ustedes por meses, por ejemplo de 2 a 3, están fuera aunque nos avisaran que estarán en hiatus.
- Si estuvieron en el Staff y salieron por X razón pueden regresar de nuevo, estaremos felices de recibirlos.
- No es necesario que solo estén con nosotros, pueden pertenecer a otro Fansub mientras sean cumplidos con nosotros y con el otro grupo, no hay ningún problema.
¡¡¡L@s estamos esperando!!!
58 comentarios:
hola buenas soy chusti he hablado con godspell sobre la traduccion del manga id tengo un nivel de ingles medio-avanzado aunque lamentablemente no puedo ayudaros con otros mangas dado qeu no tengo suficente tiempo y para muestra de mi buena fe subire al megaupload los capitulos 134 135 y 136 de dicha serie
esta bien, no tenemos problema en que nos ayudes con un solo proyecto, te agradecemos que quieras ayudarnos, y bueno godspell esta viendo lo del manga el te avisara cualquier cosa con respecto al manga n_n
Hola quisiera hacer algunas preguntas para unirme al staff como corrector
¿Quisiera saber si utilizan alguna fuente especial para los mangas?
¿Se puede trabajar en más de un manga a la vez?
Quisiera trabajar en el proyecto de kami to sengoku seitokai , watashi nii xx shinasai y bloody kiss
perdon me confundi de puesto quisiera unirme como editor pero no se usar photoshop y quisiera saber si se puede utilizar el paint
En realidad para editar utilizamos photoshop ya que tiene funciones que paint no tiene, por ejemplo cuando el texto esta en una area donde el texto no es claro, si no sabes usar photoshop te podemos ayudar.
Respecto a los proyectos que mencionas ya tienen editores ya que estan en activos.
Para la fuente no tenemos una especial para los proyectos (mientras se legible no tenemos problema).
Y si se puede trabajar en mas de un proyecto a la vez.
ok entonses si me pueden enseñar a usar el photoshop con lo basico para poder hacer un trabajo decente o con lo minimo que se requiera puedo sacar mas de un capitulo a la vez y si quieren puedo ser upload a submana ya que tengo cuenta hay ^^ les paso una direccion de contacto palopoli_87@hotmail.com.
eso seria todo lo que nesesito ya que el photoshop lo tengo por mi hermana que no me quiere enseñar a usarlo XD bueno grax por la respuesta espero el contacto ^^
hola puedo ayudar como editor se usar el photoshop, aunque manejo mas el gimp de ubuntu,tambien puedo traducir de ingles a español pero no tambien si mas omenos lo ago jeje
si quieren me pueden contactar a jdiabolico@hotmail.com o mandar un correo a jose_venta18@yahoo.com saludos
buenas mi nombre es lightning quisiera ayudarte con un proyecto que me interesa y es el de medaka box, estoy estudiando el japones pero tengo un alto nivel del ingles si quieres puedo ayudarte si lo deseas solamente necesito que el manga este en ingles y dejame el resto ami si te apetece mi ayuda, mi correo es zutzamebachi@hotmail.com, ahi me los envias si te apetece mi ayuda.
hola n_n. ya te envio un correo con nuestra respuesta espero que te haya llegado
hola soy yo de nuevo,ok los ayudare con el de kurogane no line barrels, mandamelo en ingles y yo te lo enviare en español,pero dependiendo de en que tiempo me lo envies te lo enviare,por ejemplo:si me lo envias el viernes de cada semana te lo enviare un dia en el trancurso de la semana antes de la salida del capitulo.jeje,nosoy bueno explicando las cosas pero espero que pudieras entender,tambien recomendaria que pusieras el manga de bleach.bueno mandamelos cuando quieras,yo siempre habro el hot. atte.lighting
buenas ya lei el correo que me enviaste no te preocupes yo me encargare de ese manga, no te dejare abajo, cuando me echo trabajo lo cumplo hasta acabar, y mi facebok es lightning nightroad. asi otra cosa queria preguntarte cada cuanto ponen medaka box.
..puedo ser editor o limpiador ..peor necesito saber q tiempo hay entre cada capitulo con ello podre hacer mi horario .... soy "muy rapido " con photoshop . asi q ustedes me dicen !!!... dejo un contacto .. (shinigamiseed@gmail.com)
ya te envie 2 correos espero que te hayan llegado y si no te ha llegado nada dejanos un mensaje en facebook por favor n_n
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Mande correo para solicitar prueba de cleaners :D saludos...
Hola. Me Gustaria tener El Puesto De Cleaner .Por Si Me Nececitan Envieme Al Corre Soloandrez2354@gmail.com
Hola quisiera ayudar como editora aunque no se manejar los programas que mencionaron aunque tengo tiempo libre y me gustaria aprender asi que si quieren pueden contactarme a Deydi_09@hotmail.com
Hola quisiera unirme como Cleaner, editor u corrector tengo experiencia en
esas 3 áreas.
aztk_elfo@hotmail.com
Puedo ayudar como Editor o Cleaner, también en cierta forma de traductor, pero preferiría que no.
Xavier1973@hotmail.com
Puedo ayudar como Editor
cl_ninp@hotmail.com
ola gente como estan despues de tiempo keria saludarles por el progreso y todo eso pero mas k todo keria decirles k apartir del 15 de febrero posiblemente podria nuevamente ayudarles como editor si es k les falta px soy yo TAKUMA USUI saluditos a marco antonio.
Takuma Usui
De verdad vas a regresar??? *.*. Que bien >_<, ya te habia dado por muerto en esto jeje, pero espero con ansias tu regreso :D
Mande un correo para ser corrector
Saludos !!
bueno queria ayudar pero me canse con solo leer las reglas jaja, asi que no creo que tenga madera para esto suerte ,y gracias por noblesse
Hola quisiera unirme, me gustaría estar como correctora. Espero su pronta respuesta...Saludos.
Claro pero por favor envianos un correo :D
Ya envié el mensaje n_n
se traducir limpiar un poco y editar bien si me ocupan estoy a la orden salu2
sigfrid uzumaki podrias mandarnos un correo por favor??? Para que tengamos un medio de contacto :D
Ya envié un mensaje,espero poder ayudarlos :3 besoteees!!
Hola, envié un correo, me gustaría ayudaron con Superior Day :) Espero la respuesta.
Hola, sé inglés y me gustaría ayudarles con algunos de sus proyectos....
MENTIRA, ya soy parte del sub XD. Que aburrida debo estar para venir a trolear aquí :3
- KN-
yo quisiera ayudar se usar el photoshop pero nadamas podria en las noches por mi trabajo el puesto que pido es de cleanner porque casi no se traducir a ver si se puede este es mi email: antarsz@hotmail.com
quisiera saver si puedo ayudar como re-draw
por favor respondan rapido que estoy en busca de unirme a alguien
Hola, me gustaría unirme sé traducir-interpretar del inglés c: si les interesa les dejo mi correo "flytoparadise2012@yahoo.com" no me demoro mucho en hacerlo y puedo dejar por encima los textos para que sepan donde van n-n
Hola :) quisiera unirme ^^ puedo hacer de todo :D se inglés y frances; se usar photoshop, photoscape, fireworks, ilustrator; se colorear en paint tool sai; tengo muucho tiempo \(^u^)/.
No me importaría el puesto que tuviera ya que me gustan todos :DDD
Aqui les dejo mi correo ;)
critorsan@hotmail.com
critorsan99@gmail.com
Arigato :DD
buenas quisiera unirme a su fansub ya que son unos de los pocos que traducen smut..quisiera poder traducir los mangas de mayu shinjo que todabia no han sido traducidos..no hay necesidad de que su staff pierda su tiempo por ayudándome a traducir yo puedo traducir y limpiar..se solo el idioma ingles y se usar el photoshop..trabajo en un videoclub los fines de semana pero no hago nada así que quiero matar el tiempo en algo productivo y que nos sirvan a todos..mis mangas les llegarían traducidos cada domingo como mínimo un capitulo por semana..después de traducir los mangas de mayu shinjo ayudare en los mangas smut.. ya mande mi solicitud , pero por si no les llego pueden contactarme por aqui hasley1716@gmail.com
holis quisiera ser editora se utilizar photoshop y pait tool said pero solo tengo 12 años aun asi puedo unirme :3
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
mejor colorista si porfiss
ya envie una muestra de mi trabajo en facebook y en hotmail porfavor revisalo :)
Hola me gustaría unirme como colorista a su fansub, soy algo buena y tengo tiempo libre, si les interesa aqui les dejo mi correo, eunijacome@gmail.com
Hola me gustaría unirme, se editar fotos y en este momento estoy aprendiendo a editar el manga; el puesto que me interesa es el de cleaner , pero antes me gustaría que me enviaran alguna prueba con que practicar. mi correo es zarif_leon@hotmail.com y/o Zarifleonalt@gmail.com
Hola mucho gusto me gustaria unirme si me dieran la oportunidad como cleaner y si es posible tambien como re-draw tengo experiencia por que ya estube en otro fansub pero por si las moscas pueden mandarme una prueba mi coreo es : otameganime@gmail.com
saludos :)
como quisiera ayudar (en cleaner) pero no tengo experiencia, he visto videos de como hacerlo pero nada más
Buenas, mandé correo para traductor. :)
hola yo quiero ayudar de corrector. Tengo una excelente ortografía y tengo mucho tiempo libre, tambien soy muy responsable, no me desapareceré.
Hola :D este... leí todo pero me quede con una duda respecto a algunos cargos...
¿el Typesetter es el que pone el texto en el manga?, ¿el cleaner es el que se encarga de sacar el texto y limpia el raw?, ¿mientras que el editor hace el trabajo de Typesetter y cleaner a la vez?, ¿o lo entendí mal? xD
Hola :D. Entendiste todo perfectamente :3, es como tu dices n_n
Hola, mi nombre es Elim, quisiera poder ayudarlos con la traducción (Idioma inglés) y corrección; bueno tengo muy buena ortografía supongo, y me gusta corregir mucho, por eso también pido ese cargo, además domino bien el inglés. Espero me acepten, sólo digan si se puede o no, o cuando comienzo. Gracias ^-^ /- Saludos desde Venezuela.
PDT: Los géneros con los que trabajaría, serían de romance, shojo, comedias.
Hola, mucho gusto, soy ELim :3. Me gustaría trabajar como traductora (del idioma inglés) soy muy buena en él. También como correctora, de verdad amo su trabajo, el más querido para mi fue el de Last Game, de verdad espero trabajar con ustedes :D.
Soy muy responsable, y tengo tiempo los fines de semana. Los géneros que más me gustan son: El shojo, romance, comedia. Gracias ^-^
Hola, claro que si, nos sería de mucha ayuda que te unieras *O*. Solo mándanos un correo por favor :3: tufansub@hotmail.com
De casualidad puedo envíarles un correo por gmail? ^-^
Yo quiero ayudar, la mayoria de tiempo paro en computadora y aprendo facilmente por favor podria ayudar.
Yo me preguntaria ayudar como un cleaner , podria aprender lo basico y despues guiarme sola por favor.
Una pregunta, si no responden el correo que les envié, ¿Es por qué en ese puesto no hay vacante? ;-;
Mi correo es Akame_chan01@hotmail.com ~
Mmm interesante e-e
Publicar un comentario